Archivo

Entradas Etiquetadas ‘Roma’ XML Feed

El champagne y la Champagne鈥 Roma


Los remos, (que significa los primeros), seg煤n Venceslas KRUTA en 聽Les Celtes, histoire et dictionnaire ,(editado por 聽Robert Laffont, 2000), 聽eran una tribu que habitaba el noreste de la Galia en el siglo I a. C. Ocuparon la parte septentrional de la llanura del territorio que hoy es Champagne, en las estribaciones meridionales del bosque de las Ardenas, entre los r铆os Meuse y Marne, y a lo largo de los valles fluviales del Aisne y sus afluentes, el Aire y el Vesle.聽 Aliados con las tribus germ谩nicas del este, sol铆an tomar parte en guerras contra los parisios y los senones. En esas guerras, eran famosos por聽 su caballer铆a.聽 Su capital era Durocortorum (hoy Reims), el segundo oppidum 聽en tama帽o de la Galia, seg煤n S. FICHTL, Les peuples gaulois, (茅ditions Errance, 2012). Fue fortificado all谩 por el 80-70 A.C.

Durocorter, que luego los romanos llamar铆an Durocortorum (Julio C茅sar y Estrab贸n), se situaba en un punto de lo que luego ser铆a la Via Agrippa que iba desde Langres (Andemantunnum) 聽hacia Gran Breta帽a.

 

Plano del oppidum de Durocortorum. http://www.oppida.org/

Plano del oppidum de Durocortorum. http://www.oppida.org/

聽Jean Baptiste Fran莽ois GERUREZ, en 聽Description historique et statistique de la ville de Reims : …avec le r茅cit abr茅g茅 de ce qui s’est pass茅 脿 Reims dans la guerre de 1814 et de 1815 et orn茅 de vingt gravures repr茅sentant les monuments anciens et modrenes, (Reims, Le Batard, 1817) 聽da dos significados: 1) en celta 芦fortaleza redonda禄; 2) se trata de las palabras galas dure 聽(芦torre禄 o 芦agua禄) y cort 聽(芦granja禄) con lo que tendr铆amos 聽芦granja construida cerca de una torre o el agua.禄

聽Tambi茅n podr铆a ser un nombre galo compuesto por duro, Duron, es decir 芦mercado禄 o 芦foro禄 (seg煤n Xavier DELAMARRE, Dictionnaire de la langue gauloise: une approche linguistique du vieux-celtique continental, Paris, ed. Errance, 2001) y una segunda parte cuyo significado se desconoce.

En cambio,聽 Auguste LONGNON, Les noms de lieu de la France: leur origine, leur signification, leurs transformations, publicado por P. Marichal y L. Mirot聽 (脡ditions Honor茅 Champion, Paris, 1999),聽聽 afirma que Dur- significa 鈥渇ortaleza鈥 y cor-t 聽鈥渃entro鈥, 鈥渧illa鈥, 鈥渃apital鈥.

Un oppidum (en plural oppida) es el nombre dado por Julio C茅sar a los emplazamientos que iba encontrando durante su conquista de las Galias. 聽Era un lugar elevado, una colina o meseta, cuyas defensas naturales se han visto reforzadas por la intervenci贸n del hombre. Los oppida se establec铆an, generalmente, para el dominio de tierras aptas para el cultivo o como refugio fortificado.

Seg煤n S. FICHTL, Les peuples gaulois, (茅ditions Errance, 2012) que ya hemos citado, se conocen otros asentamientos en la zona:

  • El oppidum del 鈥淰iejo Reims鈥, situado en las comunes de Variscourt y Cond茅-sur-Suippe, y con una extensi贸n de 170 hect谩reas. 脡ste era el m谩s extenso de todos los oppida y parece ser que era la capital original hasta su traslado a Durocortorum
  • El oppidum de la 芦Vieja Laon禄, que se encuentra en Saint-Thomas (Aisne) y que podr铆a ser el sitio de Bibrax, citado por Julio C茅sar en sus Comentarios sobre la Guerra de las Galias 聽y cerca del cual gan贸 a los belgas tras una sangrienta batalla.
  • Los oppida de la meseta de Nandi, en Ch芒teau-Porcien y el peque帽o oppidum de Chestres en Vouziers, aunque 茅stos no sean tan evidentes.
  • El oppidum de 芦Viel-Chalons禄 en La Cheppe, equivocadamente llamado 芦campamento de Atila禄, habitado por la tribu Catalaunes, dependientes de los Remi, que ser谩 el origen de Catalaunum, guarnici贸n romana instalada en una isla del r铆o Marne, en el actual Chalons-en-Champagne. El oppidum du Chatelet Gourzon tambi茅n se atribuye a la tribu de los Catalaunes.

durocortum

Vi帽eta con referencia a los vinos de Durocortorum en La Vuelta a la Galia de Ast茅rix

Se sabe poco de la historia antes de los romanos en esta zona debido a que los galos transmit铆an la tradici贸n de forma oral aunque, seg煤n Venceslas KRUTA聽en聽 Les Celtes, histoire et dictionnaire, (editado por聽 Robert Laffont, 2000) y que ya hemos citado,聽 la investigaci贸n arqueol贸gica ha puesto de relieve la continuidad cultural de los asentamientos en la regi贸n de Reims desde al menos la Primera Edad del Hierro.

Los romanos invadieron la Galia alrededor del 121 A.C., terminando esta conquista Julio C茅sar all谩 por el a帽o 52 A.C. cuando Vercing茅torix cae derrotado en Al茅sia, tras seis semanas de asedio, poniendo fin a la independencia gala.聽 Esta conquista supondr铆a el inicio de una importante industria vitivin铆cola en la Galia. Durante la conquista, y posteriormente, los romanos plantaron numerosos vi帽edos聽 en la Galia.

Fue al final, 聽entre el 58 A.C. y el 51 A.C., cuando Julio C茅sar se dispuso a conquistar la Galia Melenuda (as铆 llamada por el pelo largo que sol铆an llevar sus habitantes).

Los Remos, bajo Iccio y Andecombogio, se aliaron con Julio C茅sar y permanecieron leales a 茅l a lo largo de toda la Guerra de las Galias, siendo el m谩s pro-romano de todos los pueblos de la Galia鈥 de hecho, no se aliaron con Vercing茅torix en su rebeli贸n contra Roma.

Los romanos los consideraban una civitas. Eso indica el mismo Julio C茅sar, en Comentarios sobre la guerra de las Galias, 2,3,1.聽 Ser considerado civitas era importante, en contraste con una comunidad o tribu (pagus), como las tribus enumeradas como pagi por Julio C茅sar que estaban subordinadas a las civitas de los Helvetii.

Haciendo un aparte para los mitos, seg煤n Michel SOT en Les temps mythiques: les origines pa茂ennes et chr茅tiennes de Reims. I. Les origines pa茂ennes, que est谩 en Un historien et son 脡glise au Xe si猫cle: Flodoard de Reims (Paris: Fayard, 1993), una leyenda relata que Remo, el hermano de R贸mulo, fund贸 la ciudad de Reims despu茅s de haber huido del Lacio, a lo que actualmente es el norte de Francia, y de esa manera origin贸 al pueblo de los remos.聽 El tal Flodoard de Reims (893 – 966) era un can贸nigo, cronista y presunto archivista de la iglesia catedralicia de Reims en el regnum Francorum occidentalium durante las d茅cadas siguientes a la disoluci贸n del imperio carolingio.

Abriremos otro par茅ntesis para comentar, fuera ya de leyendas, 聽que 聽cualquier caudillo sab铆a que si perd铆a la batalla deb铆a suicidarse antes de que lo hiciesen prisionero, eso implicaba honor. Era lo que esperaban sus huestes. Si era hecho prisionero, ser铆a humillado y ejecutado en p煤blico para mayor gloria del caudillo ganador.聽 El Triunfo romano era la apoteosis del vencedor. Lo conced铆a el Senado al general que lograba una victoria para Roma en la que perecieran m谩s de 5.000 enemigos.聽 El l铆der perdedor era ejecutado ritualmente en el Tullianum.

As铆, por ejemplo… Vercing茅torix no se quiso suicidar y fue hecho prisionero y ahorcado en Roma durante la ceremonia de Triunfo de Julio C茅sar tras la Guerra de las Galias. Su cuerpo fue arrojado a los cerdos. 聽聽Por el contrario, Marco Antonio, al saber que iba a ser hecho prisionero por Octavio,聽 no dud贸 en suicidarse, evitando el escarnio.聽 Cleopatra, por el contrario, crey贸 las palabras de perd贸n de Octavio hasta que se dio cuenta de sus mentiras y se suicid贸 con una serpiente.聽 Esto enfad贸 sobremanera a Octavio que los ahorc贸 a los dos muertos en Roma… el pueblo se re铆a de Octavio y honraba a Marco Antonio.

vercingetorix

Vercing茅torix arroja sus armas a los pies de Julio C茅sar por Lionel Noel Royer (1899). Museo Crozatier, en Le Puy-en-Velay.

聽Pero sigamos鈥

El nacimiento y el desarrollo de la civilizaci贸n galo 鈥 romana abarca el per铆odo que va desde ese 58 A.C. 聽hasta aproximadamente el 406 D.C.聽 En el 57 A.C., como ya hemos dicho, los habitantes de Reims ya estaban bajo la 鈥減rotecci贸n鈥 de Roma鈥 聽y en el 53 A.C., Julio C茅sar ya convoc贸 a la Asamblea de los Galos en Reims para tratar la rebeli贸n de los senones y carnutos.

Durocortorum formada parte de las ciudades aliadas, consideradas como independientes, conservando sus leyes, su religi贸n y su gobierno. En el 51 A.C. los habitantes de Reims disfrutaban del t铆tulo de 鈥渁migos y aliados del pueblo romano鈥. En el 50 A.C. esta parte de la Galia ya era provincia romana junto a la Galia Narbonense.

En el a帽o 27 A. C. el emperador Augusto dividi贸 el territorio al norte de los Alpes en tres nuevas provincias: Gallia Aquitania, Gallia Lugdunensis, y Gallia Belgica. La provincia de Gallia Belgica se extend铆a desde el mar del Norte hasta el lago de Constanza (Lacus Brigantinus), lindaba al este con el Rin, conten铆a partes de lo que actualmente es el oeste de Suiza y su capital estaba situada en la ciudad de los remos (Reims).

En el a帽o 17 a. C. el gobernador de la provincia Marcus Lollius fue vencido por los sugambros. En aquella derrota, el 谩guila dorada de la V Legi贸n Alaudae fue tomada (algo considerado una humillaci贸n en Roma, hay alguna pel铆cula sobre esto y lo que supone). Por eso, entre el 16 y el 13 A.C. se reorganiz贸 la provincia 聽que sigui贸 teniendo a Reims como capital.

Aunque, como hemos dicho, 聽Reims se convirti贸 bajo el dominio romano en una de las capitales de la Galia belga 聽y adquiri贸 una importancia que atestiguan ampliamente los numerosos restos en forma de templos, arcos de triunfo, ba帽os, arenas, caminos militares, etc., (algunos de ellos los veremos enseguida) y a pesar de que los galos se distinguieron especialmente por la r谩pida adopci贸n de las costumbres romanas, 聽parece cierto que, durante el dominio de los doce C茅sares, los habitantes de la actual Champagne fueron forzados a sacar el vino, con el que se llenaron sus 谩nforas y sus paterae聽 de fuentes for谩neas.

Como curiosidad, diremos que una patera o phiala es un recipiente con una muesca bulbosa (omphalos) en la parte inferior central para facilitar la sujeci贸n. Normalmente no tiene ni asas ni pies (una copa con asas es un kylix), los dos t茅rminos pueden ser utilizados indistintamente, particularmente en el contexto de la cultura etrusca, 聽phiala es m谩s com煤n en referencia a formas griegas, y patera en un ambiente romano.聽 Se usaba, sobre todo para libaciones que consist铆an en derramar vino, leche o miel en honor de los dioses.

 

romano-ocn-patera

Estatua de bronce de sacerdote togado con patera (siglo II / III D. C.).Wei脽enburg (Baviera). Museo Romano.

 

Ya hemos comentado que los vinos de los cuales hablan Plinio y Columela eran de la聽 Gallia Narboniensis, aunque el cultivo de la vid, sin duda, se hab铆a extendido ya a Aquitania y por las orillas del Saone 聽cuando se promulg贸, en el 92 D.C.,聽 el severo edicto de Domiciano (el loco cazador de moscas) basado en el supuesto de que los terrenos dedicados a Baco estar铆an mejor honrando a Ceres y provocando, con ello, el arranque de vi帽as en toda la Galia鈥 de esto tambi茅n hablaremos enseguida.

En el a帽o 48 de nuestra era el emperador Claudio pidi贸 en el Senado que los notables de la Galia Melenuda tuviesen acceso a la magistratura romana.

En el a帽o 70, en la Asamblea de los Galos reunida en Reims, los habitantes de la ciudad volvieron a mostrar su fidelidad a Roma y a Vespasiano rehusando la independencia que les propon铆a Julio Civilis, el l铆der de los b谩tavos (el pueblo germ谩nico que viv铆a en la zona que ocupan en la actualidad los Pa铆ses Bajos) en su revuelta contra Roma del a帽o 69 al 70 D. C.

 

conspiracion-de-civilis

La Conspiraci贸n de los B谩tavos bajo Claudio Civilis聽(1661-62) Nationalmuseum (Estocolmo)

 

Vamos a ver m谩s despacio el tema del edicto de Domiciano. Seguro que aprendemos algo. Debemos empezar hablando de la erupci贸n del Vesubio en el 79 D.C.聽 que inund贸聽 con una marea de lava Pompeya y destruy贸 una rica ciudad con doscientas tabernas y 30 villas productoras de vino, destruyendo algunos de los mejores vi帽edos del Imperio. La a帽ada del 78 desaparece entre las llamas. En Roma, el vino se vuelve escaso. Al llegar al poder el emperador Domiciano, orden贸 que se plantasen con vi帽as grandes extensiones de terreno que hasta entonces se dedicaban a cereal en las provincias romanas. Esta orden tuvo consecuencias negativas.

Los romanos se muestran 谩giles en su reacci贸n: el vino es la manera m谩s sencilla de amasar una fortuna. Sigue una batalla campal por plantar majuelos en los alrededores de Roma y hasta el 煤ltimo acre de campo de trigo se planta de vid; tras la bajamar, se levanta una pleamar de vino. Poco despu茅s escasea el trigo.聽 El emperador tuvo que revocar la orden en el 92 D.C. ordenando el arranque de vi帽edos (al menos el 50% en la Galia).

Casi doscientos a帽os estuvo este extra帽o edicto en vigor y, durante todo ese tiempo, el vino consumido en los dominios galorromanos fue importado del extranjero. Seis generaciones de hombres, para los que el alegre oficio de la vitivinicultura era algo hereditario, y las alegr铆as de cada a帽ada hab铆an casi desaparecido cuando, en 282, el emperador Probo, el hijo de un jardinero, permiti贸 de nuevo cultivar la vid, y anim贸 a sus legiones a plantar vi帽edos en la Galia.聽 Esto lo cuenta Max SUTAINE. Fue un comerciante de vinos de champagne que alcanz贸 cierta notoriedad en los Estados Unidos en la mitad del siglo XIX. Escribi贸 Essai sur l’histoire des vins de la Champagne en 1845.

En este ensayo hist贸rico lamenta que los grandes vinos tintos de Champagne ya no se vendan… describe la expansi贸n de la zona donde se cultivan las uvas para hacer vinos espumosos… se queja de que los reci茅n llegados al comercio del vino de Champagne sean tan ruidosos y tan poco respetuosos con la tradici贸n.

Tambi茅n da una interesante explicaci贸n de c贸mo hay tantos apellidos alemanes en marcas importantes de Champagne. Seg煤n 茅l, los franceses no estaban dispuestos a aprender idiomas extranjeros, y as铆, a medida que el negocio se expandi贸, se vieron obligados a contratar empleados para supervisar esa exportaci贸n. As铆, estos j贸venes alemanes pol铆glotas utilizaron los conocimientos adquiridos trabajando para los franceses para crear su propia empresa qued谩ndose los mercados. Ya llegaremos al siglo XIX pero no hemos podido resistirnos a mencionar las interesantes, y actuales, reflexiones de este comerciante.

Volviendo al Edicto de Domiciano, dicen algunos que tras su abolici贸n el cultivo de la vid se reanud贸 r谩pidamente. Adem谩s, con los avances en agricultura, la deforestaci贸n y el hecho de que el clima hab铆a mejorado, las regiones situadas m谩s al norte buscaron emular a sus compatriotas del sur.

Dicen tambi茅n 聽que la derogaci贸n del Edicto hecha por Probo fue muy celebrada. 脡sta es una de las razones que se han dado para argumentar que el arco de triunfo conocido como Puerta de Marte (y del que hablaremos enseguida) se erigi贸 en se帽al de gratitud por este hecho.

Vamos a intentar arrojar algo de luz en este asunto.

Ya hemos dicho que el Edicto sigui贸 vigente durante casi 200 a帽os hasta el 280 D.C. aunque con un impacto muy limitado. No todo el mundo obedeci贸.聽 Algunos encontraron formas de burlar el decreto imperial.聽 Por ejemplo, cualquier terreno que perteneciese a un romano pod铆a ser declarado, t茅cnicamente, tierra romana dejando de formar parte de la provincia conquistada y quedando as铆 exenta de cumplir la orden imperial de arranque.

Es el historiador Suetonio (70 鈥 126 aprox.), en su Vida de los Doce C茅sares, el que cuenta el asunto del Edicto de Domiciano. Algunos han se帽alado que el Edicto se aplic贸 en Champagne y que el objetivo real del emperador era que los vinos extranjeros no llegasen a Italia para competir con los vinos locales.

Para aclararlo, lo mejor es ir al texto original. As铆, Suetonio nos cuenta que:

Un a帽o en el que hab铆a vino en abundancia pero el trigo escaseaba y estimando que el exceso de vid hab铆a descuidado otras labores necesarias de la tierra, prohibi贸 plantar m谩s vides en Italia, y dio la orden de arrancar las vi帽as en las provincias, dejando como mucho la mitad. Sin embargo no hizo ejecutar el edicto

Suetonio indica adem谩s que Domiciano hizo revocar el Edicto, entre otras cosas, porque en Roma circulaban libelos como 茅ste:

Incluso aunque me devores hasta las ra铆ces, siempre llevar茅 suficiente fruta para hacer la libaci贸n sobre tu cabeza, Oh cabra, cuando llegue la hora de tu sacrificio

Esto demuestra que los motivos de Domiciano para derogar el Edicto eran bien distintos a los que se alude. Adem谩s, el Edicto no tuvo ning煤n efecto en Champagne ya que no parece probado que hubiesen vi帽edos en aquella 茅poca.

Por otro lado, 驴qu茅 cabe pensar de las afirmaciones seg煤n las cuales el emperador Probo y sus legiones jugaron un papel determinante en la implantaci贸n del vi帽edo en Champagne?聽 Es cierto, sin duda, que durante su corto reinado, entre el 276 y el 282, favoreci贸 la plantaci贸n de vi帽edos.

Esto es lo que dice el historiador romano Sexto Aurelio V铆ctor (320 鈥 390 aprox.) en su Libro de los C茅sares:

Del mismo modo que An铆bal hab铆a cubierto de plantaciones de olivos la mayor parte de 脕frica gracias al trabajo de sus聽 legiones, ya que consideraba su reposo perjudicial tanto para el Estado como para sus generales, de la misma forma Probo hizo cubrir de vi帽edos la Galia ,la聽 Panonia y las colinas de Moesia

Sin embargo, el historiador romano Eutropio (finales del siglo IV), en su Breviario, afirma que Probo recurri贸 a los militares para plantar vides en el Monte Almus, cerca de Sirmio y en el Monte de Oro (Alta Moesia), regiones que se encuentran en la actualidad, respectivamente, en 聽Yugoslavia y Bulgaria.

Nada nos permite afirmar, pues, que Probo, como se ha afirmado, haya tenido intenci贸n de revocar el Edicto de Domiciano, promulgado hace 200 a帽os y que, como hemos visto, tampoco parece que haya tenido un gran efecto.

Tampoco nada nos puede hacer pensar que la regi贸n de Champagne se haya beneficiado de 芦plantaciones militares禄, que, dadas las necesidades de suministro de plantas de vid, s贸lo podr铆an hacer a una escala m谩s grande en zonas con vi帽edos ya en marcha. Por lo tanto, es poco probable que sea en honor de Probo, como se ha dicho, que fuese erigida la Puerta de Marte.聽 Es m谩s que probable que se construyese mucho antes, en los 煤ltimos a帽os del siglo I A.C., por orden de Agripa que la 聽habr铆a dedicado a Julio C茅sar.聽 As铆 lo afirma ya, M.E. GALERON en Journal historique de Reims depuis la fondation de celle ville jusqu鈥櫭 nos jours. (Reims, 1853).

Si seguimos avanzando, nos encontramos que, hacia el 250, San Sixto construy贸 la primera iglesia de Reims, en las afueras de la ciudad, en el camino de Ces谩rea, 聽y se convirti贸 en su primer obispo.

Entre el 253 y el 260 tuvieron lugar las primeras incursiones de los Francos, los Alamanos y los Godos en este territorio.聽 En el 260, la provincia se incorpora al ef铆mero Imperio Galo, Imperium Galliarum, 聽promovido por el usurpador P贸stumo.

En 254 cay贸 el limes de la Germania Superior, y hacia el a帽o 259 se produjo la llegada de importantes contingentes b谩rbaros a esta zona. Entre 268 y 278 el interior de la Galia fue saqueado y algunos grupos llegaron hasta Hispania. Hacia el a帽o 278, la frontera fue restablecida por el emperador Probo.

Fue en ese contexto, a finales del siglo III o principios del IV, cuando se construyen las murallas alrededor de Reims, apoyadas en los cuatro arcos triunfales construidos en el cardo y el decumanus, arcos que as铆 se ven convertidos en puertas de la muralla. De estas se conserva hoy en d铆a la Puerta de Marte (de la que hemos hablado varias veces). Las otras cuatro puertas eran: la puerta de Ceres o de Tr猫ves (puerta este, en la rue C茅r猫s, y desmontada en 1798), la puerta Baz茅e (de basilicaris, puerta sur, rue de l’Universit茅) y la puerta de Venus o de Soissons (puerta oeste, delante de la 脫pera, desmontada en 1755). Las murallas estaban reforzadas por un talud de unos 10 metros de ancho y un foso. La construcci贸n de semejante sistema defensivo requiri贸 el derribo de varios edificios, tanto para abrir espacio como para obtener materiales… algo que siempre se hace.

En el 274, y tras su triunfo frente a otro usurpador, el galo T茅trico, 煤ltimo emperador del Imperio Galo (Imperium Galliarum), en la batalla de Ch芒lons, el emperador Aureliano suspende la autonom铆a gala.

Sabemos que en 275, la ciudad de Reims se ver谩 arruinada tras el paso de una invasi贸n de tribus francas y alamanas. Esto supondr谩 el inicio de la construcci贸n de murallas alrededor de las principales ciudades de la regi贸n. As铆, en el 298, Constancio I derrotar谩 a los alamanes boja los muros de Langres.

La ciudad de Reims est谩 llena de restos romanos. Por ejemplo, la Puerta de Marte, 聽de la que hemos hablado ya. Tambi茅n hemos se帽alado que es el 煤nico de los cuatro arcos monumentales que quedan, construidos sobre el a帽o 200 de nuestra era, para entrar a la ciudad de Durocortorum.聽 Tiene un mont贸n de im谩genes mitol贸gicas haciendo聽 referencia a los meses del a帽o (octubre, mes de la cosecha, nos muestra a cuatro animadas personas alrededor de una prensa de la que sale el vino nuevo), a R贸mulo y Remo (驴recuerdan el mito de la fundaci贸n de la ciudad por parte de Remo?) y de J煤piter y Leda.

reims-puerta-de-marte

 

Otra construcci贸n romana digna de menci贸n es el Cryptop贸rtico. Es del siglo I DC aproximadamente.

crypto_galerie_ouvertures1

 

El siglo IV ser谩 un siglo de luchas contras las tribus b谩rbaras que empiezan a asediar la regi贸n. As铆, hac铆a el 355, Juliano, que a煤n es s贸lo C茅sar, realiza un gran despliegue militar con el objeto de hacer recular a los alamanes que han llegado hasta Troyes y Reims. Despu茅s de liberar Autun, que estaba asiedada, se dirige a Reims.聽 All铆, Marcelo, Jefe de la Caballeria (magister equitum), ha concentrado un gran ej茅rcito con el que parte hacia Estrasburgo y el R铆n.聽 Entre el 364 y el 366, el emperador Valentiniano I, que lleg贸 a instalarse en Reims entre聽 el 366 y el 367, aplasta a varias bandas de alamanes cerca de Reims y de Ch芒lons.

En el 370, el Jefe de la Caballer铆a, Jovin, se convierte al catolicismo en Reims y ordena construir la bas铆lica de Saint- Agricole. En esa misma 茅poca, el obispo B茅tause habr铆a construido la primera iglesia episcopal, que no estaba muy lejos de la catedral actual.

Volviendo al vino, seg煤n A. Henderson, en su History of Ancient and Modern Wines, de 1824, en el siglo IV las orillas del Marne ya estaban rodeadas de vi帽a. No tenemos dudas de que 茅stas ser铆an 聽objetos de la envidia y del deseo de las tribus rubias de Alemania.

Los romanos debieron contenerlos, tal y como acabamos de contar.聽 Jovin lo consigui贸 durante alg煤n tiempo. De hecho, durante casi medio siglo los vi帽edos de Champagne聽 disfrutaron de una tranquilidad y de propseridad como pocas otras fronteras de la Galia hab铆an conocido.

Si van a Reims, no dejen de visitar el Museo Saint Remi. Alberga muchas maravillas vinculadas con la historia de la ciudad. Entre ellas, el sarc贸fago de Jovin. Dicen que es el mejor de los conservados en Francia.

tombeaujovin

Sarcof谩go de Jovin. Mus茅e Saint-Remi (Reims)

Este per铆odo de calma acab贸 cuando los v谩ndalos, en el a帽o 406, extendieron la llama de la Guerra desde las orillas del Rin hasta los Alpes, los Pirineos y el mar. Reims fue saqueado y sus campos devastados. Su obispo fue hecho prisionero y despedazado en el altar. Los habitantes fueron hechos prisioneros o asesinados.聽 Estas mismas escenas de desolaci贸n se repitieron cuando Atila barri贸 la Francia noroccidental en el a帽o 451. De esto hablaremos en seguida.

En el 410, los v谩ndalos asaltar铆an Roma, provocando la ca铆da de un imperio una vez poderoso. El control de Roma sobre las Galias comenz贸 a debilitarse, haci茅ndola vulnerable para nuevas invasiones.

El obispo Nicasio construy贸 una primera catedral en la primera mitad del siglo V sobre las antiguas termas galo-romanas. Este edificio ya estaba dedicado a la Santa Virgen, y fue donde tuvo lugar en el a帽o 498 (fecha aproximada) el bautismo de Clodoveo I por el obispo Remigio鈥 de lo que tambi茅n hablaremos.

Entre el 426 y el 479, Saint Loup es el obispo de Troyes.聽 Salvar谩 a la ciudad del saqueo de los hunos negociando con Atila en el 453 seg煤n algunas historias.

Hac铆a el 437, nacer谩 en Cerny-en-Laonnois (cerca de Laon), Saint Remi (San Remigio), hijo de Emile, conde de Laon, y de Santa Celina.聽 Saint Remi ser谩 alguien fundamental en la historia de Reims, lo veremos pronto.聽 Es uno de los patronos cat贸licos secundarios de Francia, como San Mart铆n de Tours, San Dionisio de Par铆s, Santa Juana de Arco y Santa Teresa de Lisieux. Est谩 considerado como el precursor del cristianismo en Francia al bautizar a Clodoveo I, el primer rey de los francos convertido al cristianismo y ser su confesor鈥 aunque a煤n falta un poco para eso.

Alrededor del 447, el jefe franco Meroveo es aclamado (encima de un escudo) como rey de todas las tribus francas que ocupan la Galia. De 茅l nacer谩 la primera dinast铆a de reyes de Francia, los merovingios (32 reyes), que reinar谩n entre el 447 y el 752.

Como acabamos de decir, un nuevo peligro para la regi贸n de Champagne lleg贸, bajo la forma de vecino enemigo invencible: Atila el Huno, el azote de Dios. Los hunos, una tribu n贸mada de b谩rbaros del este que invadieron el Imperio Romano, fueron una seria聽 amenaza. Alrededor del聽 451 D.C. Atila y su ej茅rcito invadieron la Galia.聽 March贸 a trav茅s de Francia hasta llegar incluso a Orleans, hasta que la coalici贸n de romanos y visigodos capitaneados por Teodorico I y el general romano Flavio Aecio le oblig贸 a retroceder en la batalla de los Campos Catal谩unicos en septiembre del 451 en Campus Mauriacus (Ch芒lons-sur-Marne).

Afortunadamente, la alianza romano 鈥 visigoda derrot贸 a Atila.聽 De hecho, fue la 煤nica vez que perdi贸 una batalla en toda su vida militar.聽 No se puede saber con certeza pero se dice que entre 100.000 y 300.000 hombres perdieron sus vidas en esa batalla, incluyendo al rey Teodorico. Despu茅s de esta batalla, Atila se retir贸 de las Galias y nunca volvi贸.聽 Algo curioso e interesante es que Atila fue advertido de la derrota la ma帽ana previa a la batalla.聽 Los sacerdotes, tras escrutar las entra帽as de un animal sacrificado ritualmente, previnieron a Atila del desastre para los Hunos. A pesar de esta advertencia, Atila decidi贸 continuar.

Algo que tambi茅n quedar谩 sin respuesta es qu茅 hubiese pasado con esta regi贸n y con el champagne si Atila hubiese ganado la batalla y hubiese controlado estas tierras.

Aunque Roma fue capaz de derrotar a Atila, su control sobre la Galia pronto聽 desaparecer铆a. En el 454 D.C, solamente tres a帽os m谩s tarde, por orden del emperador Valentiniano III matar铆an al general Aecio. Gaudencio, el hijo de Aecio, se hab铆a casado con Placidia, la hija del emperador.聽 El emperador estaba preocupado por el hecho de que Aecio quisiera usurparle el trono para d谩rselo a Gaudencio.

Child茅rico I ser谩 el sucesor de Meroveo. Ser谩 el jefe (o rey) 聽entre el 458 鈥 481 de todos los francos salenos.

Entre el 457 y el 532, con 22 a帽os, San Remigio es obispo de Reims. Organizar谩 misiones evangelizadoras y fundar谩 los obispados de Laon, Cambrai, Arras y Th茅rouanne.

Hemos visto que en el siglo V de nuestra era la Gallia Belgica ya no estaba bajo jurisdicci贸n romana. Despu茅s de soportar oleadas de invasiones de francos, alamanes y sajones, as铆 como formar parte del imperio Galo para ser reconquistada por el emperador romano Aureliano鈥 y terminar谩 siendo parte del reino merovingio de Clodoveo I.

Uno de los aliados romanos contra los hunos hab铆an sido los francos salianos, una tribu germ谩nica que hab铆a sido autorizada a vivir en tierra romana.聽 Ser铆an ellos qui茅nes capitalizar铆an y aprovechar铆an la p茅rdida de control de Roma sobre la Galia. En el 481 D.C., Clodoveo I, con quince a帽os de edad, sucedi贸 a su padre y se convirti贸 en rey de una de las tribus de francos salianos. Durante los quince a帽os siguientes, unific贸 todas estas tribus y consigui贸 controlar la Galia derrotando a Afranio Siagrio, el 煤ltimo oficial romano. magister militum, de las Galias… y que 聽se autodenominaba 芦Rey de los Romanos禄…. 聽en la batalla de Soissons (a帽o 486).

Afranio Siagrio huy贸 al sur del Loira, a la zona controlada por los visigodos, y pidi贸 refugio a Alarico II (reino visigodo de Tolosa). 脡ste, en vez de recibirlo, lo hizo prisionero y lo envi贸 a Clodoveo, quien mand贸 decapitarlo en el 487鈥 驴se acuerdan de Vercing茅torix?

 

battle_of_soissons

Clodoveo en la Batalla de Soissons. Ma卯tre de la Cit茅 des Dames (Siglo XV)

 

Hablaremos de Clodoveo y de Remigio en el pr贸ximo cap铆tulo.


S谩bado, 7 de enero de 2017 Sin comentarios

Algunas consideraciones sobre normativa vitivin铆cola, su Historia en el Mundo (V); Roma


Los romanos fueron una civilizaci贸n clave en la difusi贸n de la reglamentaci贸n jur铆dica, elcomercio del vino y los padres de la viticultura moderna. Roma juega un papel fundamental en la historia del vino. El auge del Imperio Romano supuso un aumento en la tecnolog铆a y el conocimiento de la producci贸n de vino. Adem谩s, gracias a ellos se extendi贸 a todas las partes del imperio. La influencia romana tuvo un profundo efecto en las historias de las principales regiones vin铆colas actuales de Francia, Alemania, Portugal y Espa帽a. Los romanos impulsaron la legislaci贸n sobre propiedad de los terrenos, garantizando las lindes gracias a las t茅cnicas de agrimensura.

En las manos de los romanos, el vino se volvi贸 鈥渄emocr谩tico鈥 y estuvo disponible para todos, desde el esclavo m谩s bajo hasta el arist贸crata, pasando por el campesino.

Se ha dicho que el vino era una necesidad vital diaria para los romanos.聽 Se 聽promovi贸 su extensa disponibilidad entre todas las clases sociales. Esto oblig贸 a llevar la viticultura y la producci贸n de vino a todas las partes del imperio con el objeto de asegurar un suministro estable para los soldados y colonos romanos. La econom铆a tambi茅n entr贸 en juego. Los mercaderes romanos ve铆an oportunidades de comercio con tribus nativas como los galos e hispanos.

El vino blanco dulce era el estilo de vino m谩s apreciado por los romanos. Los vinos sol铆an ser muy alcoh贸licos.

Los vinos se dilu铆an a menudo con agua templada y a veces incluso con agua de mar. La capacidad de envejecer era una caracter铆stica deseable en los vinos romanos, alcanzando las cosechas viejas (con independencia de la calidad general de las mismas) precios muchos mayores que la actual. La ley romana marcaba la distinci贸n entre el vino 鈥渧iejo鈥 y 鈥渘uevo鈥, siendo el primero el que hab铆a envejecido por lo menos un a帽o.

De forma similar a los griegos, los romanos condimentaban a menudo con hierbas y especias (de forma parecida al vermut) y se almacenaba a veces en envases recubiertos de resina, lo que le daba un sabor parecido al 聽Retsina moderno. Los romanos eran muy aficionados al aroma de los vinos y聽experimentaban con distintas t茅cnicas para mejorar el buqu茅 del vino. Una t茅cnica que gan贸 cierta popularidad en el sur de la Galia era plantar hierbas como la lavanda y el tomillo en los vi帽edos. Se cre铆a que los sabores se transfer铆an a trav茅s del suelo a la uva. Otra t茅cnica ampliamente practicada fue almacenar las 谩nforas en una c谩mara de humo llamada fumarium para darle un sabor ahumado.

El t茅rmino 鈥渧ino鈥 cubr铆a un amplio espectro de bebidas basadas en 茅ste. La calidad depend铆a de la cantidad de zumo de uva puro usada para elaborarla y cu谩nto se dilu铆a al servirla.

El vino de mejor calidad se reservaba para las clases m谩s altas de Roma. En el m谩s alto rango se situaba el de Falerno.聽 El falerno era especialmente apreciado por su capacidad para envejecer, dici茅ndose que necesitaba al menos 10 a帽os para ello, alcanzando su cumbre entre los 15 y los 20 a帽os.

Plinio el Viejo testimonia la existencia de tres tipos de vino de este vino: dulce, tenue y聽 austero. Este 煤ltimo es el mejor y distingue las distintas zonas de donde proviene. Es el criterio utilizado siglos despu茅s en Francia para la distinci贸n de sus pagos.聽 El Falerno fue uno de los vinos m铆ticos de la antig眉edad. Se ha dicho incluso que fue el primer vino con denominaci贸n de origen del mundo. Tambi茅n nos dice que pod铆a acercarse la llama de una vela a una copa de falerno y 茅sta prender铆a.

En el 37 a. C. Varr贸n escribi贸 en su Res rusticae que el falerno sub铆a de valor cuando maduraba- Plinio indica que el falerno de la afamada cosecha opimia (hab铆a sido cosechado bajo el c贸nsul Lucio Opimio) del 121 a. C. fue servido en un banquete del a帽o 60 a. C. en honor de Julio C茅sar con motivo de sus conquistas en Hispania. Se dice que a Cal铆gula le sirvieron opimiano de ciento setenta a帽os.

Se convirti贸 en el vino m谩s renombrado producido en la Antigua Roma, considerado un primer cru o vino de culto en su 茅poca, mencionado a menudo en la literatura romana, Los romanos conservaron 谩nforas con la inscripci贸n en unas chapas (pittacium) del origen y a帽ada del vino. Se vend铆a en todo el mundo y su prestigio era grande, aquellas 谩nforas se revend铆an desde Breta帽a hasta Espa帽a y desde Cartago hasta Alejandr铆a en Egipto. Fue el vino que ofreci贸 Cleopatra a C茅sar despu茅s de la victoria. Su origen siempre fue incierto aunque se situ贸 en las laderas del Monte Massico.

El m茅dico Galeno indica, alrededor del 180 d. C., que duda de que todo el falerno a la venta en el Imperio Romano pudiera ser genuino.

En las ruinas de la antigua Pompeya se encontr贸 una lista de precios en la pared de un termopolio que establec铆a:

Por un as puedes beber vino

por dos puedes beber el mejor

y por cuatro puedes beber falerno

Un termopolio era un establecimiento comercial en el que pod铆an comprarse alimentos listos para comer. Se considera el antepasado de los restaurantes actuales, compar谩ndose a veces los alimentos que serv铆an con la comida r谩pida moderna. Estos locales serv铆an principalmente a pobres o a quienes no pod铆an permitirse una cocina privada, lo que a veces hac铆a que fueran desde帽ados por los de clases m谩s altas.

El poeta romano Catulo elogi贸 las virtudes del falerno en uno de sus poemas (XXXII 1 鈥 7):

Ni帽o que sirves el viejo Falerno, 茅chame copas m谩s amargas como la ley de Postumia, maestra, m谩s amiga de la ebriedad que los granos de uva ebrios, lo ordena. Pero vosotras, aguas, ruina del vino, idos de aqu铆 adonde quer谩is, y emigrad a los sombr铆os; aqu铆 est谩 el mero Thyoniano鈥

Fue tambi茅n el vino que Petronio hace en el Satiric贸n que sirva Trimalquio en su banquete.

Sarmento, el antiguo esclavo de Marco Favonio y uno de los catamitas de Augusto, fue objeto de la queja de Quinto Delio a Cleopatra sobre que a 茅l y otros dignatarios Antonio les sirvi贸 vino agrio en Grecia mientras el catamita de Augusto beb铆a falerno en Roma.

Otros vinos romanos de prestigio eran el c茅cubo, el sorrentino y el setino. El c茅cubo Vino c茅lebre en Roma antigua, que proced铆a de un pago del mismo nombre en Campania Se dec铆a que el vino blanco deSurrentine necesitaba al menos 25 a帽os. 聽El setino era popular en verano y sol铆a mezclarse con nieve procedente de las monta帽as. Esto, para algunos escritores romanos era un signo m谩s de la decadencia de Roma.

Los vinos de inferior calidad se adulteraban con aditivos para que actuaran como conservantes o disimular que se hab铆an echado a perder. La brea, peque帽as cantidades de sal o agua marina fueron algunos de los aditivos. Columella afirmaba que us谩ndolos con precauci贸n pod铆an a帽adirse al vino sin afectar su sabor, incluso pod铆an mejorarlo. En una de sus recetas propone un vino blanco fermentado con agua marina y fenogreco (alhova) que dar铆a lugar a un sabor muy parecido al moderno jerez seco.

Ciertas mezclas recibieron nombre propio y sabemos de esta manera que el mulsum proced铆a de mezclar vino y miel y se popularizo durante el reinado de Tiberio y el rosatum era una variedad de vino aromatizado con rosas. El mulsum (a veces denominado posteriormente como clarea o aloja) es un vino t铆pico no s贸lo de la 茅poca del Imperio romano, sino que tambi茅n de 茅pocas posteriores, particularmente entre los Visigodos. La 煤nica receta que se tiene hoy en d铆a para la elaboraci贸n de este vino condimentado procede de Columella en la que el mosto y la miel fermentan juntos. Sobre la composici贸n del mulsum hay muchos debates. La etimolog铆a de este nombre proviene de mulcere, que significa acaricia鈥, indicando su caracter铆stica delicada como vino.

Por debajo estaba la posca, una mezcla de agua y vino agrio que a煤n no se hab铆a transformado en vinagre 聽(acetum cum aqua mixtum). Este vino era menos 谩cido que el vinagre y segu铆a reteniendo parte del aroma y la textura del vino original. A veces se empleaban vinos de poca calidad que acababan avinagr谩ndose. Por ello, a veces se mezclaba con hierbas arom谩ticas. Era el tipo de vino preferido para las raciones de los soldados romanos debido a su bajo contenido alcoh贸lico. Tal vez est谩 sea la raz贸n por la que un legionario ofreci贸 a Jesucristo en la crucifixi贸n del G贸lgota una esponja con agua y vinagre;

鈥撀犅犅犅犅犅犅犅犅 Evangelio de San Mateo 27:48

Al instante, corriendo uno de ellos, tom贸 una esponja, la empap贸 de vinagre, la puso en una ca帽a y le dio a beber

聽鈥撀犅犅犅犅犅犅犅犅 Evangelio de San Marcos 15:36

Corri贸 uno y, empapando una esponja en vinagre, la puso en una ca帽a y le dio a beber, diciendo:聽 Dejad, veamos si viene El铆as a bajarlo.

鈥撀犅犅犅犅犅犅犅犅 Evangelio de San Lucas 23:36

Los soldados tambi茅n se burlaban de 茅l, y se acercaban ofreci茅ndole vinagre

鈥撀犅犅犅犅犅犅犅犅 Evangelio de San Juan, 18:29

Hab铆a all铆 una vasija llena de vinagre; entonces ellos empaparon en vinagre una esponja y, poni茅ndola en un hisopo, se la acercaron a la boca

El uso de la posca para las raciones de los soldados estaba codificado en el Corpus Iuris Civilis, suponiendo cerca de un litro diario para cada soldado. Esto era la Dirunus cibus o raci贸n de un d铆a.聽 En la pr谩ctica se trataba de una manera de matar los g茅rmenes del agua.

El Corpus Iuris Civilis (S.VI) es la mayor recopilaci贸n de Derecho Romano hecha hasta nuestros d铆as. Fue encargada hacer en el a帽o 529 d.c. por orden de Justiniano I, emperador del Imperio Romano de Oriente, a Triboniano, uno de los m谩s destacados juristas de la 茅poca.

Todav铆a de menor calidad era el lora (equivalente a la actual piqueta), que se elaboraba remojando el bagazo (pieles, semillas y tallos sobrantes de la preparaci贸n del vino) en agua durante un d铆a que se hab铆a prensado ya dos veces, y volvi茅ndolo a prensar para producir un caldo claro, flojo y amargo. Este era el tipo de vino que Cat贸n y Varr贸n recomendaban para los esclavos.

Tanto la posca como el lora habr铆an estado habitualmente disponible para la poblaci贸n romana en general. Estos vinos tambi茅n habr铆an sido mayoritariamente tintos, ya que las uvas de vino blanco se reservaban para el uso de las clases altas.

Como hemos visto ya, las obras de autores cl谩sicos romanos (especialmente Cat贸n, Columela, Horacio, Paladio, Plinio, Varr贸n, Ovidio y Virgilio) arrojan luz sobre el papel del vino en la cultura romana, as铆 como sobre las costumbres vitivin铆colas de la 茅poca. 聽As铆, por ejemplo, Horacio, nos dice en Odas I,9 5-8:

鈥淵a sean muchos inviernos, ya sea el 煤ltimo que J煤piter asigne, el que ahora debilita al mar Tirreno con rocas adversas, sabor茅alos, purifica los vinos, y breve el tiempo, acorta una larga esperanza鈥︹

O en Odas I 18, 1-9:

鈥淰aro, antes de la sagrada vida no habr脿s de plantar ning煤n 谩rbol a lo largo del blando suelo del tibur y las murallas de Catilo; pues un dios ofreci贸 todas las cosas adversas a los secos y no de otros modo huyen las mordaces preocupaciones. 驴Qui茅n, despu茅s de los vinos, tiene en la boca a la pesada milicia o a la pobreza? 驴Qui茅n mejor que t煤, Padre Baco, y que t煤 hermosa Venus? Y que nadie sobrepase los regalos del moderado Liber, ni advierta la lucha de los Centauros con los L谩pitas declarada por el mero鈥︹

Ovidio en 聽El arte de amar (Ars amatoria), 237-244, nos advierte:

鈥 Los vinos preparan los corazones y los hacen aptos para los ardores; la preocupaci贸n huye y se disuelve con mucho vino鈥 y Venus en los vinos fue (como) fuego en el fuego鈥

Tibulo en sus Elegias I 2,1-6 dice:

鈥淎grega mero y retiene con vino mis nuevos dolores, de modo que el sopor se apodera de las luces vencidas del cansado y que nadie despierte las sienes del aturdido por el mucho Baco, infecundo, mientras descanse mi amor. Pues le ha sido puesta a nuestra ni帽a una fiera custodia y se cierra la puerta firme con duro pestillo鈥

Por 煤ltimo, Elegias, III 6,1-8 realzia este exhorto

鈥淩adiante L矛ber, asiste (sea que tengas siempre la mistica vid, sea que lleves las sienes ce帽idas con hiedra) y tu mismo que debes ser sanado, aleja mi dolor del mismo modo: a menudo el amor cae vencido por tu favor.鈥

Ya hemos dicho que algunas de las t茅cnicas puestas a punto por los romanos han influido sobre el proceso moderno de producci贸n del vino, incluyendo la consideraci贸n del clima y la orograf铆a al elegir la variedad de uva a plantar, los beneficios de las diferentes espalderas y emparrados, los efectos de la poda y el rendimiento sobre la calidad del vino, adem谩s de t茅cnicas vin铆colas como el a帽ejamiento sobre l铆as tras la fermentaci贸n y la importancia de la limpieza a lo largo de todo el proceso para evitar la contaminaci贸n, las impurezas y el deterioro. Entre ellos, adem谩s de lo que ya hemos expuesto, se tiene:

  • Gellius (130-175 d. de C.) y Pedianus. Indican la existencia de controladores del cultivo del vi帽edo. La 鈥淟ey Postumia鈥 controla los vinos de calidad y la forma de ofrecimiento a las divinidades.
  • La Ley de las Doce Tablas (450 a. de C.) marca la forma de poda, prohibici贸n del consumo de vinos antes de un tiempo y uso del mismo por las mujeres. La Ley de las XII Tablas es el c贸digo m谩s antiguo de Derecho romano, escrito entre los a帽os 451 y 450 a.C. que se basaba en el derecho de los quirites: rudo, formal y riguroso y que tom贸 como fuente el Derecho oral (consuetudinario) existente de aquel momento Por ejemplo, la Tabla 6陋 鈥淒el dominio y posesi贸n鈥 dice:

9. Ning煤n due帽o puede vindicar, ni tampoco hacer separar los materiales 贸 maderos suyos que otro haya introducido en la f谩brica de sus edificios o de sus vi帽edos.

  • Cicer贸n (104-43 a. de C.) en 鈥La Rep煤blica鈥 habla de la prohibici贸n del cultivo del vi帽edo para acrecentar el valor del vi帽edo romano.
  • Domiciano (a帽o 92) en 鈥De excidendis vineis鈥 decreta el arranque de la mitad de las plantaciones en las provincias romanas y la prohibici贸n de nuevas plantaciones en Italia.
  • Marco Porcio (Cat贸n el Viejo). Escribi贸 exhaustivamente sobre diversos temas en su obra De agri cultura (鈥楽obre el cultivo de la tierra鈥), la obra en prosa latina m谩s antigua conservada. El manual de Cat贸n fue seguido fervientemente y sirvi贸 de libro de texto sobre fabricaci贸n de vino romano durante siglos.聽 En ella, se habla prolijamente sobre la viticultura y la producci贸n de vino, dando detalles sobre la gesti贸n de un vi帽edo, incluyendo el c谩lculo de cu谩nto trabajo pod铆a hacer un esclavo en 茅l antes de caer muerto. Cre铆a que las uvas daban mejor vino cuando recib铆an mayor cantidad de luz solar, por lo que recomendaba que las vides se emparrasen en 谩rboles tan altos como fuera posible y se podasen severamente todas las hojas en cuanto las uvas empezasen a madurar. Aconsejaba a los productores de vino esperar hasta que las uvas madurasen completamente antes de vendimiar, porque la calidad del vino ser铆a mucho mejor y ayudar铆a a mantener la reputaci贸n del vi帽edo. Fue un defensor pionero de la importancia de la higiene en la elaboraci贸n de vino, recomendando que las jarras de vino se limpiasen dos veces al d铆a con una escoba nueva cada vez. Tambi茅n recomendaba sellar bien las jarras tras la fermentaci贸n para evitar que el vino se estropease y se volviese vinagre. Sin embargo, esta recomendaci贸n tambi茅n inclu铆a no llenar las 谩nforas hasta el borde y dejar alg煤n espacio vac铆o, lo que provoca cierto grado de oxidaci贸n.
  • Columela (nacido en C谩diz) en su 鈥De re rustica鈥 profundiza en los aspectos t茅cnicos de la viticultura romana en los libros tercero y cuarto, incluyendo consejos sobre los tipos de suelo que producen el mejor vino. En el libro duod茅cimo trata sobre los diversos aspectos de la producci贸n de vino. Una de las t茅cnicas de producci贸n de vino descritas por Columela es la cocci贸n de mosto en una recipiente de plomo. Adem谩s de concentrar los az煤cares por reducci贸n del mosto, el propio plomo daba un sabor dulce y una textura agradable al vino. Columela describe los detalles exactos sobre la buena gesti贸n de un vi帽edo, desde el mejor desayuno para los esclavos hasta elrendimiento de uva para cada iugera (4 hect谩reas) de tierra y las t茅cnicas de poda para asegurar dichos rendimientos. Muchos elementos modernos del emparrado y cultivo en espaldera de vides aparecen en la descripci贸n de Columela de las buenas pr谩cticas. En su vi帽edo ideal, las parras se plantaban dejando dos pasos entre ellas y se ataban con varitas de sauce a estacas de casta帽o que ten铆an la altura aproximada de un hombre. Columela tambi茅n describi贸 algunos de los vinos de las provincias romanas, advirtiendo el potencial de los vinos de Espa帽a y Burdeos. Tambi茅n mencion贸 la calidad de los vinos elaborados con las variedades antiguas de uva balisca y biturica, que los ampel贸grafos creen que son ancestros de la familia Cabernet.
  • Plinio el Viejo en Naturalis Historia (鈥楬istoria natural鈥) cubre una vasta cantidad de temas pero da mucha importancia al vino y la viticultura. El libro 14 trata exclusivamente del propio vino, incluyendo una clasificaci贸n de primeros crus de Roma. El libro 17 incluye una discusi贸n sobre diversas t茅cnicas viticultoras y una formalizaci贸n temprana del concepto de terroir(lugares 煤nicos producen vinos 煤nicos). En su clasificaci贸n de los mejores vinos romanos, Plinio concluye que el lugar tiene m谩s influencia en la calidad final de vino que el tipo concreto de uva. Fue un firme defensor del emparrado devides en p茅rgolas y advirti贸 que todos los mejores vinos de Campania empleaban esta t茅cnica. Debido a los peligros del cultivo y podado de la vid en 谩rboles, Plinio recomendaba no usar valiosa mano de obra esclava sino en su lugar contratar trabajadores de vi帽edos. Describi贸 algunas de las variedades contempor谩neas. Tambi茅n es la fuente de una de las m谩s famosas citas latinas sobre el vino: in vino veritas, o 鈥渉ay verdad en el vino鈥, alusiva a la locuacidad frecuentemente confesional producida por la ebriedad.


Martes, 11 de agosto de 2015 Sin comentarios